自定义 wordpress 主题默认翻译

很多时候, wordpress-cn 和主题自带的中文翻译总显得有点不尽人意,比如 previous 被翻译成 前一next 被翻译成 后一 ,搞得莫名其妙,简直不能忍。这时候,如何把官方翻译更改为我们通用甚至自定义趣味语言,成了迫在眉睫的问题。下面就来说说,如何自定义 wordpress 主题默认翻译。

下载po文件编辑及编译工具: Poedit

前往 http://poedit.net/wordpress 下载并安装 poedit 的 wordpress 版本。

用Poedit打开并编辑 po 文件

使用 Poedit 打开 /wp-content/languages/themes/twentyfifteen-zh_CN.po 文件(我用的是 twentyfifteen 主题,需编辑与当前主题相关的 po 文件),可以看到以下内容:

Poedit编辑界面

通过界面我们可以方便地更改 wordpress 主题默认翻译,即使英文理解能力不强的童鞋,也可以通过右边栏的 翻译建议 进行一键翻译。

保存并编译 po 文件

修改完 po 文件后,不能直接上传,需编译成 mo 文件,才能使配置生效。好在 Poedit 提供了一键保存并编译的功能,在点击 保存 后, Poedit 会把 po 在原目录编译出一个同名的 mo 文件,如图:

po文件和编译后的mo文件

上传并替换源文件

把 po 文件和 mo 文件上传到 /wp-content/languages/themes 目录并替换原来的文件,即可完成修改。

PS:如果你想修改的翻译在 /wp-content/languages/themes中的po 文件中找不到,试试找找 /wp-content/languages 下的 po 文件。